2009-03-04

斬新なスペイン語教科書

友人からとても素敵なスペイン語の教科書を教えてもらったので、忘れないように書き留めておきます。

何が素敵って、

・「独自の方法で文法が学べる」と銘打ってある
・「まえがき」の2/3がウルトラ兄弟への愛で埋められている
・例文がすごい

とのことです。

例文は、

Siempre veo al hombre guapo en el tren.
(私はいつも電車でその超イケメン男性を見かける)

Sirvo a una princesa.
(私はお姫様に仕えている)

Mi amante es 1 millon de veces mas hermosa que mi esposa.
(僕の愛人は妻より百万倍キレイだ)

というようなものらしいです。こんなに壊れた日本語で良いのだろうか("hombre guapo"は「超イケメン」といって良いのだろうか)とか、お姫様プレイを強要された男性しか使えないような例文とか、社会倫理的に口に出せないものとか、とにかく素敵です。

ガンダムの台詞を使った英単語集とか『もえたん』みたいな「萌え本」はあるけれども、スペイン語学習というニッチな市場でそれに近いことをやってのけた偉業は讃えられるべきものだと信じます。僕もこのテキストを使って、「僕の愛人は妻より百万倍キレイだ」とか言いますよ、そのうち。

0 件のコメント: